Quantcast
Channel: La cucina di Cristina
Viewing all 215 articles
Browse latest View live

Tiramisu' alla zucca - Pumkin tiramisu - Tiramisu cu dovleac

$
0
0

 ingredienti per una teglia 22*16 cm

Savoiardi ( quanto basta per coprire due volte la teglia , 20 pezzi forse)
250 gr mascarpone
6 cucchiai polpa di zucca già cotta e zuccherata
cacao amaro
caffè senza zucchero
  Marsala

Mescolate la zucca cotta con il mascarpone.
Inzuppate i savoiardi nel caffè con il Marsala. Mettete nella teglia il primo strato e coprite con la crema di zucca e mascarpone, spolverate sopra del cacao amaro e mettete sopra il secondo strato di savoiardi, la crema e per finire spolverate di cacao amaro. Volendo potete coprire con del cioccolato grattugiato.


 Lasciate nel frigorifero per  alcune ore o ancora meglio una notte prima di servire.


in romana

ingrediente pentru o tava 22*16 cm

piscoturi savoiardi ( cite aveti nevoie ca sa tapetati tava pe 2 rinduri .. cca 20 buc)
250 gr mascarpone
6 linguri de pulpa de dovleac coapta (sau rasa si calita in tigaie )cu zahar *
cacao amara

cafea fara zahar
vin Marsala ( daca nu aveti puneti ce va place voa, un lichior de cafea de exemplu )

* Dovleacul copt si apoi mixat sau trecut prin sita sau daca nu va place copt il radeti si il caliti in tigaie il indulciti cu zahar dupa gust si trebuie sa rezulte uscat, nu trebuie sa lase deloc zeama. Eu l-am lasat la scurs intr.o strecuratoare fina ca sa fiu sigura.

Amestecam dovleacul cu brinza mascarpone, eu am amestecat cu lingura dar puteti sa o faceti cu mixerul.

Inmuiem fiecare piscot in cafeaua in care am adaugat Marsala ( gustati putin si adaugati cit va place). Asezam primul strat de piscoturi inmuiate in tava ca sa acoperim tot fundul acesteia. Deasupra punem jumatate din cantitatea de crema de brinza si dovleac, presaram cu o strecuratoare cacao si continuam cu urmatorul strat de piscoturi inmuiate, crema de brinza si dovleac si terminam cu cacao.


Piscoturile nu se lasa la inmuiat in cafea ci se inmoaie scurt si rapid.

Se lasa la frigider cel putin citeva ore ( ideal ar fi o noapte).  



english 

 ingredients for a pan  22*16 cm

Savoiardi ( ladyfingers as much as you need to cover twice the pan , around 20 pieces)
250 gr mascarpone
6 tablespoon pure pumpkin ( with sugar )
cocoa powder
expresso coffee ( without sugar) 
 Marsala wine


Mix pumpkin pure with mascarpone cheese.
Lightly brush the lady fingers (savoiardi)  with the espresso mixed with Marsala wine until dampened on both sides (do not oversaturate).
Put the ladyfingers to cover the bottom of the pan, spoon the pumpkin layer over and cover with the cocoa powder. Now repeat layering to fill the pan and finish with the cocoa powder. If desired, finish with a sprinkling of chocolate shavings.

Let it to rest few hours in fridge, better all the nighi long before serving. 



Whb #410 Stuffed savoy cabbage with fresh sausage and brown rice - Cavolo verza ripiena di salsiccia e riso integrale - Varza creata umpluta cu carne de cirnat si orez integral

$
0
0

 Ingredienti :

1 cavolo verza grande (1,600 kg)
400 gr salsiccia fresca 
200 gr riso integrale *
sale, pepe a grani
2 cucchiai concentrato di pomodoro
aneto secco, semi di aneto o semi di finocchieto q.b.
1 cucchiaio di olio o ancora meglio di strutto ( io non ho aggiunto niente, basta il grasso che esce dalla salsiccia ) 

- lavate e togliete le foglie esterne del cavolo, tenete da parte una foglia per usarla come tappo alla fine
- con un coltello scavate intorno al torsolo e toglietelo 
- scavate con un coltello, un cucchiaio o con le mani per svuotare una parte della verza, lasciate l'esterno di cca 2-3 cm 
- tagliate la verza tolta dal centro molto fine 
- mescolate la carne di salsiccia tolta dal budello ( buttate il budello) con il riso ( crudo se avete molto tempo di per cuocere la verza o il riso cotto a metà - io ho usato il riso crudo)
- riempite la verza a strati 1 cm carne di salsiccia e riso e poi uno strato di 1 cm di verza tagliata fine e di nuovo carne e riso e continuate fino quando esaurite gli ingredienti O mescolate la carne col riso e la verza e riempite con questo composto. 
- tappate il buco con la foglia esterna che avete tenuta al inizio
- girate la verza e appoggiatela nella pentola di ghisa smaltata  
- versate acqua fino a 1/4 o al massimo 1/2 altezza della verza, sale, pepe e l'olio o strutto se volete
- coprite con il coperchio e lasciate cuocere a fuoco basissimo sempre coperto. Io ho lasciato cuocere 3 ore per il riso integrale, con un riso classico 1 ora bastava. Però non dimenticate che la verza piu' cuoce meglio diventa. Quindi sarà migliore il giorno dopo, riscaldata piu' volte ..
- Quando la verza è quasi pronta aggiungete il concentrato di pomodoro mescolato con poca acqua di cottura dalla pentola, aneto  e lasciate finire la cottura  

- potete anche mettere la pentola senza coperchio, quando la verza è già cotta, nel forno per gratinarla




in romana 


 Ingrediente :

1 varza creata mare (1,600 kg)
400 gr cirnat proaspat
200 gr orez intergral *
sare, boanìbe de piper
2 linguri concentrat de rosii
marar uscat si sau seminte de marar
1 lingura de ulei sau una de untura desi eu nu am adaugat nimic , a iesit grasimea din cirnat si a fost absolut suficient 

- spalati si eliminati foile externe ale verze, tineti separat o foaie pentru a o folosi la sfirsit ca si capac 
- cu un cutit taiat si extrageti cotorul verzei apoi incet tot cu ajutorul cutitului, o lingura sau chiar cu mina scobiti varza pina cind ramine un strat de 2-3 cm 
- taiati marunt varza scoasa din centru
- amesteacti carnea cruda de cirnat cu orezul ( daca vreti il puteti fierbe pe jumatate daca nu vreti il puneti crud, daca e fiert o sa fie agta si varza in o ora insa daca puneti orezul crud si mai este si orez integral trebuie sa fiarba mult mai mult, eu am lasat-o la fiert 3-4 ore )
- umpleti varza in straturi un strat de 1 cm de orez cu carne si unul de varza tocata din cea extrasa din gaura, iar carne si orez iar varza pina la sfirsit .. SAU amestecati carnea cu orezul si cu varza si umpleti direct 
- acoperiti gaura cu frunza externa ( am introdus-o in gaura acoperind carnea cu ea ca sa nu se desfaca la fiert)
- intoarceti varza si o asezati cu gaura in jos in oala de fonta smaltuita cu diametrul de 26 cm 
- varsati apa pina la 1/4 sau 1/2 din inaltimea verzei ( care este si inaltimea oalei in cazul meu), adaugati putina sare, boabe de piper si uleiul sau untura daca ati hotarit sa o puneti 
- acoperiti cu capac si coaceti pe flacara aragazului la minim . Eu am copt 3 ore dar daca puneam orez normal si pe jumatate fiert trebuia fiert mai puti, Oricum se stie ca varza ca si sarmalele cu cit fierb mai mult cu atit sunt mai bune deci nu va fie frica sa o lasati sa fiarba cit mai mult 
- cind varza e aproape gata adaugati concentratul de rosii diluat cu putina zeama din oala, mararul si lasati sa fiarba pina cind e totul gata

- puteti pune oala cu varza fara capac in cuptor cind aceasta este deja coapta si o lasati sa se gratineze

english

 Ingredients :

1 big savoy cabbage (1,600 kg)
400 gr fresh sausage
200 gr brown rice *
salt, pepper grains
2 tablespoon tomato concentrate
dill, dill seed or  fennel seeds q.b.
1tablespoon oil ( I prepare without oil, the sausage give his own oil )

- wash the cabbage, take off few external leaves and keep one of this 
- with a knife cut out and chop the inside of the cabbage leaving an 2-3 cm intact ( see photo)

- cut the cabbage ( the part that we cut off ) very thin 
- mix the sausage ( only the meat from the intestine ) with rice (you may use rice allready cooked for 10 minutes)
- stuffed the cabbage a 1 cm meat and rice mix, another 1 cm cabbage very thin, again meat and rice OR with a mix of meat, rice and the rest of cabbage very thin cut 
- cover the hole using the external leave 
- carefully add stuffed cabbage, meat side, in the dutch oven  pot (26 cm /10 '' diameter)  
- add water until 1/4 or 1/2 cabbage high , salt, pepper grains and oil or another grease
- cover with a very heavy lid and cook at a very low heat for around 3 hours 
- when the cabbage it is tender ( after 1 hour ) add tomato concentrate, and dill and let cook  

- may you  put the dutch oven without lid in the oven and let it until crispy 

 This is my entry for the WHB #410 that I am hosting this week 
Send me your recipe ( link) until sunday  November 17, 2013
  • 3pm Sunday - Utah Time
  • 10pm Sunday - London Time
  • 11pm Sunday - Rome Time
  • 9am Monday - Melbourne Time
at  cucinadicristina AT gmail DOT com
with WHB#410 in the subject line 
 
Questa è la mia ricetta per il WHB #410 che ospito io questa settimana, chiedo scusa per il ritardo con quale ho pubblicato la ricetta e l'annuncio 
Mandate la vostra ricetta a  cucinadicristina AT gmail DOT com 
con WHB#410 entro entro
Domenica 17 Novembre 2013
Ore 15 Utah
Ore 21 Londra
Ore 22 Roma
ore 8 Melbourne





Whb # 410 Round up

$
0
0

Fusilli con crema di ceci e porro - Fusilli with chickpea and leek cream - Paste cu crema de naut si praz

$
0
0



ingredienti per 2

1 lattina piccola di ceci già cotte
1 porro
200 gr fusilli
2 cucchiai olio
sale, pepe
pecorino grattugiato ( facoltativo)


- versiamo i ceci lavati in una pentola con il porro tagliato molto sottile ( tutto anche la parte verde) e poca acqua quanto basta per coprire tutto e un po' di sale
- lasciamo bollire i ceci con il porro per 10 minuti cca fino quando il porro e molto tenero
- in un'altra pentola fatte cuocere la pasta  
- una volta pronto il porro ( i ceci sono già cotti) scolate nene e con il frullatore verticale frullate ceci e porro con pocchissima acqua di cottura ( o anche usando l'acqua della pasta) 1-2 cucchiai o quanto basta per ottenere una crema non una vellutatta
- aggiungete nella crema di ceci e porro l'olio a crudo e mescolate bene
- scollate la pasta e mescolate la crema con la pasta

Servite con pepe macinato fresco e con o senza pecorino secondo il vostro piacere


in romana 

 ingrediente pentru 2 portii

1 cutie cu naut fiert
1 praz
200 gr paste scurte
2 linguri cu ulei
sare, piper
pecorino ras ( facultativ)


- varsam nautul din conserva si il clatim foarte bine apoi il punem la fiert impreuna cu prazul tocat ( inclusiv frunzele verzi) in apa cu sare
- fierbem nautul si prazul foarte bine pina cind prazul este foarte moale si nautul aproape se sfarima
- separat fierbem pastele in apa cu sare cit scrie pe pachet
- scurgem nautul si prazul fiert si adaugam putina sare, mixam bine cu mixerul vertical pina obtinem o crema
- adaugam in crema de naut uleiul, amestecam bine si daca este nevoie ( nu este prea cremoasa mai adaugam cu lingura apa in care au fiert pastele)
- scurgem pastele si le amestecam cu crema de naut si praz

Servim cu putin piper macinat proaspat si cu sau fara brinza pecorino ras dupa gust.


english 

ingredients for 2
220-240 gr can chickpeas (garbanzo beans), drained
1 leek
200 gr fusilli
2 tablespoon oil
salt, pepper
pecorino gratted ( optional)


-drain and rinsechickpeas andboil in a pan with cleaned and thinly sliced leek ( all , included green part) in salted water for 5-10 minutes 
- in another pan cook the pasta in salted water
- drain chickpeas and leek and blend it, if too thick add few tablespoons with water ( from the chickpeas and leek or from the pasta)
- drain pasta and mix it with the chickpeas and leek cream

Serve with fresh ground pepper, with or withouth gratted pecorino cheese 

This is my recipe for WHB#411che è una iniziativa creata da Katlyn del blog  Kalyn's Kitchen, gestito, nella versione internazionale, da  Haalo del blog Cook (almost) anything at least once  e nella versione italiana da Brii del blog  Briggishome

Questa settimana ci ospita Elena del  blog Zibaldone Culinario  

 

Cavolfiore mediteraneo con pomodoro e olive - Mediterranean cauliflower with tomato and olives - Conopida mediteraneeana cu rosii si masline Whb # 412

$
0
0




 1 cavolfiore
 1 tazza (250 ml) con polpa di pomodori
 2 spicchi d'aglio
olive nere
2-3 pomodori secchi a cubetti
prezzemolo fresco tritato per servire
sale, pepe
1-2 cucchiai olio
chi vuole può aggiungere anche un po' di vino ( io no)

- lavate e mondate un cavolfiore e cuocete  al vapore per metà
- mentre il cavolfiore cuoce preparate il sugo di pomodoro mettendo in una pentola pomodori, olio, le olive denocciolate, aglio intero, pomodori secchi, sale ( volendo anche capperi disalati) e anche il vino se avette deciso di usarlo
- quando il cavolfiore è pronto per metà lo spostate in una ciotolla da forno, versate sopra e intorno il sugo di pomodoro e continuate la cottura nel forno a 200-220 °C per 15-20 minuti

togliete l'aglio, aggiungete pepe macinato fresco, prezzemolo tritato fresco e servite .. e buonissimo con fette di pane infornato con un filo di olio 

NOTA
volendo si puo' cucinare anche senza il passaaggio nel forno, mettete il cavolfiore crudo ( lavato e mondato ) in una pentola alta, versate passata di pomodori piu' gli ingredienti di sopra fino alla metà del cavolfiore, coprite la pentola con un coperchio e cuocete
 

in romana

 1 conopida medie

cca 1 cana de ceai cu pulpa de rosii
2 catei de usturoi
masline negre de preferat fara simburi dupa gustul vostru
2-3 rosii uscate tocate marunt
patrunjel verde tocat proaspat
facultativ : putin vin
sare si piper
1-2 linguri cu ulei

- am curatat si spalat conopida si am fiert-o la aburi, cind era fiarta cam pe jumatate am scos-o din oala si am asezat-o intr-un vas care merge la cuptor
- conopida poate fi fiarta si in oala cu apa daca nu aveti cosulet pentru fiert la aburi dar atunci puneti apa in oala numai pina la jumatatea conopidei, acoperiti cu capac si lasati sa fiarba baza , cotorul in apa si virfurile buchetelelor doar in aburul format in oala
- in timp ce conopida fierbe intr-o alta cratita pregatiti sosul, puneti uleiul, cateii de usturoi, pulpa de rosii si rosiile uscate tocate marunt, caperi daca ati hotarit sa-i puneti , putina sare ( atentie la sare daca ati pus caperi chiar si desarati tot mai au sare in ei) si lasati sa fiarba usor
- Cind conopida e pe jumatate fiarta o puneti intr-un vas pentru cuptor de prefernta mai inalt si turnati deasupra si de jur imprejur sosul de rosii cu masline si restul ingredientelor.
- introduceti vasul la cuptor si lasati la foc mare 15-20 minute ...

recuperati cateii de usturoi, se presara cu patrunjel verde tocat si piper proaspat macinat si se serveste .. foarte buna cu piine unsa cu putin ulei si prajita la cuptor.


NOTA vara cind nu vrem sa folosim cuptorul poate fi gatita si pe flacara aragazului, punem conopida cruda intr-o cratita inalta, adaugam pina la jumatatea ei pulpa de rosii condimentata cum ne place cu ingredientele de mai sus, acoperim cu capac si lasam sa fiarba pina cind sosul s-a ingrosat ( prin evaporarea apei fara sa adaugam faina, amidon sau altceva) si conopida s-a fiert pe jumatate in sos partea de la baza mai tare si in aburii sosului de rosii partea delicata a inflorescentei


 english

 1 head cauliflower
 1 cup with tomato pulp 
 2 cloves garlic ( peel but not crushed)
1 handful ( or more)  black olives 
2-3 sun dried tomato 
chopped parsley 
salt, fresh ground peper
1-2 tablespoon oil
optional : 1/2 glass wine, capperi

- wash and clean the cauliflower and steam it until just a little bit tender.
- still the cauliflower steam prepare the tomato sauce, in a pan put tomato pulp, oil, galic, sun dried tomato ( chopped), olives , salt ( and wine and capperi if you choose to use it) and let it cook few minutes
- take off the cauliflower from the steamer basket and put it in an oven casserole, pour over and around the cauliflower tomato sauce with olives and everything else and bake at  200-220 °C for  15-20 minuts

take off garlic, add fresh ground peper, fresh chopped parsley and serve with bruschetta style bread

This is my recipe for WHB#412wich is an initiative created by Katlyn from Kalyn's Kitchen, managed by  Haalo from Cook (almost) anything at least once  and from Brii from  Briggishome for the italian version. 
This week hosted Graziana from  Erbe di cucina
 
 

Crostata alla nutella

$
0
0







la ricetta piu' facile di crostata alla Nutella, semplice e veloce che potete preparare all'ultimo minuto.


ingredienti :

pasta sfoglia (tonda,  già pronta)  
150-200 gr  Nutella  

Stendete la pasta con la carta da forno in una teglia ( 26 cm) ,  buccherelate il fondo e versate a cucchiaiate la Nutella dentro, stendetela piu' che potete ( meglio scaldare un po' la Nutella prima). 
Cuocete a temperatura massima nel forno già caldo fino quando diventa dorato l'impasto. Lasciate raffreddare prima di servire. 



in romana 

o foaie de aluat frantuzesc 
150-200 gr Nutella 

Intindeti foaia de aluat intr-o tava rotunda ( 26 cm) si intepati cu furculita tot aluatul de pe fundul tavii(alfel se umfla la copt si se deformeaza) . Varsati Nutella si o intindeti bine cu ajutorul unei linguri ( daca Nutella este la temperatura camerei deci mai lichida se va intinde mai bine). Coaceti la temperatura maxima in cuptorul gata incalzit pina cind se rumeneste pe margini aluatul. Lasati sa se raceasca inainte sa serviti.  


Risotto "prosciutto e melone (d'inverno)"

$
0
0



Ingredienti per 2

160 gr riso Carnaroli
1 bicchiere spumante brut 
brodo vegetale ( o acqua con cipolla, carota e sedano a bollire)
2 fette di melone invernale + alcune fette per ornare

sale, 2 noci di burro
2 cucchiai Parmigiano o Grana grattugiato

2 fette di prosciutto crudo per ornare

- prepariamo il brodo vegetale
- mettiamo una noce di burro nella pentola e aggiungiamo il riso, lo facciamo rosolare e versiamo il spumante. Lasciamo che si evapora un po' e aggiungiamo il melone a cubetti e sale e poi proseguite la cottura del riso aggiungendo piccole mestolate di brodo e mescolando di tanto in tanto.
- quando il riso e cotto al dente ( dopo 15-17 minuti cca ) spegnete la fiamma e mantecate il riso con il resto del burro ( volendo anche con un po' di melone a cubetti , io no) e il formaggio grattugiato
Lasciate riposare 5 minuti e poi servire con alcune fette sottili di melone ( o cubetti, sfere) e decorato con il prosciutto crudo 



in romana

 Pepenele galben invernal este de fapt un pepene galben cu pulpa albicioasa coaja poate sa fie galbena sau verde, este mai groasa . Este vorba despre grupul de pepeni galbeni numiti INODORUS si care fac parte tot din subspecia "Cucumis melo" ca toti pepenii galbeni.

Se coace vara ca toti pepenii insa are aceasta calitate ca poate sa fie pastrat si mincat iarna, in general de Craciun si/sau Anul Nou .

Gustul este intre cel de pepene galben si cel de para, cum ii spune si numele inodorus acest soi de pepene galben nu este parfumat.

Se gaseste de cumparat iarna dupa ce a fost tinut in locuri uscate si racoroase, unii il tin chiar in paie eu l-am cumparat asta vara si cum iarna a fost blinda a stat bine mersi in balcon intr-un cos alaturi de varza, dovleac, cartofi .
Este IDEAL pentru aperitivul melone e prosciutto ( crudo evident) caci avind un gust neutru, fara arome si parfumuri ca ceilalti pepeni galbeni da celui care serveste acest fel sa simta mai bine gustul si aroma suncii / prosciutto-ului -

De Anul nou am avut pe masa si prosciutto e melone iar din pepenele ramas si din vinul spumant sec ramas in sticla am hotarit sa fac ceva de mincare. In general spumantul sec ajunge in risotto dupa sarbatori sau in creme pentru panettone si pandoro daca este dulce.


Ingrediente pentru 2 persoane:

160 gr orez Carnaroli
1 pahar de vin spumant sec
supa vegetala ( apa in care puneti la fiert o bucata de ceapa, morcov si telina )
2 felii de pepene galben invernal + pentru ornare

sare, unt cit 2 nuci
2 linguri de parmezan ( sau brinza Grana) ras


2 felii de prosciutto crudo pentru ornare

- punem la fiert supa vegetala daca voi vreti puteti sa folositi cub)
- cind supa incepe sa clocoteasca dam focul la minim si pornim pregatirea orezului
- pune unt cit o nuca ( deci jumatate de cantitate ) in cratita cu pereti mai grosi speciala pentru risotto si varsam orezul, lasam sa se caleasca putin pina devine usor sticlos si acum varsam spumantul, focul sa fie mare ca sa se evapore alcoolul apoi micsoram flacara si amestecam mereu sau destul de des
- adaugam pepenele galben taiat cuburi si putina sare, lasam sa scada lichidul amestecind cit este nevoie si adaugam pe rind cite un polonic de supa fierbinte ( ea continua sa stea pe flacara foarte mica cit sa se pastreze fierbinte)
- cind orezul este gata ( in general 15-17 minute depinde de tipul orezului, de obicei scrie pe cutie dar daca nu scrie il gustati sa fie al dente adica moale pe exterior si cu un fir mai tare in mijloc) trageti cratita de pe foc si adaugati restul de unt si parmezanul sau brinza Grana rasa si amestecm foarte bine. Aceasta operatie se numeste "mantecare" si este obligatorie pentru un risotto cremos si bun.

Lasati sa se odihneasca 5 minute risotto inainte sa-l serviti, daca doriti puteti adauga cuburi de pepene galben proaspat taiate in el sau pe deasupra sau cum am facut eu citeva felii subtiri si felia de prosciutto .. 

 english


ingredients for 2 :

160 gr rice Carnaroli
2 tablespoons butter
1 glass sparkling wine ( brut)
vegetable broth ( prepared with onion, celery and carot)
2 slices winter melon( and some for ornament)
salt
2 slices prosciutto crudo
2 tablespoons parmigiano gratted

- put into a pan 1 tablespoon butter and rice and lightly toast, add the sparkling wine and let evapored a little bit and add salt and the melon cut into 1 inch cubes
- add the warm vegetable broth one ladle at a time, stir frequently
- continue adding broth and stirring until the risotto is al dente
-  when the risotto it is done add the last tablespoon with butter and gratted Parmiggiano and stir very well

Let it rest for around 5 minutes until serve it and decored with prosciutto crudo and few very thin melon slices or melon cubes


Torta di noci e succo di arance - Prajitura cu nuci si suc de portocale - Walnuts and orange juice cake

$
0
0

 Ingredienti 

(per una teglia di 22 cm diametro o una di  24 cm diametro per ciambella con buco)


3 uova
150 gr zucchero
 150 gr noci macinate
50 gr biscotti
succo e scorza grattugiata di 2 arance (no troppo grandi)


glassa :

2 cucchiai di marmellata di arance (o pesche)
 50 gr noci macinate 

zucchero a velo  ( facoltativo )

burro e farina per imburrare la teglia o carta da forno


Imburrate la teglia e spolverate di farina e mettete la teglia nel frigo o in un posto fresco. Accendete il forno a 180°C .

Macinate le noci o usate le noci comprate già macinate. Macinate anche i biscotti.

Grattate la buccia delle arance (Bio) e spremetele.

Montate i albumi a neve.

Frullate i tuorli con lo zucchero fino ad ottenere una crema. Aggiungete a questa crema  la scorza delle arance e il loro succo e amalgamate bene con un cucchiaio. Versate anche le noci macinate ( 150 gr) e i biscotti e amalgamate ottenendo un impasto molto cremoso. Con un cucchiaio e mescolando sempre dal alto verso il basso aggiungete anche gli albumi montati a neve.

Versate il composto nella teglia e infornate a 180° C per 40 minuti .

Lasciate che il dolce si raffredda e scaldate un po' la marmellata se non è abbastanza liquida.. Spennellate la torta con la marmellata e spolverate le noci macinate (50 gr).

Facoltativo potete anche spolverare sopra le noci con zucchero a velo.




in romana

Ingrediente


(pentru o tava circulara de 22 cm diametru sau una de 24 cm diametru dar cu gaura in centru cum am folosit eu)


3 oua
150 gr zahar *
150 gr nuci macinate
50 gr biscuiti
zeama si coaja rasa de la 2 portocale (nu foarte mari)


glazura :

2 linguri de dulceata ( de portocale sau de piersici )**
50 gr nuci macinate nu foarte fin

zahar pudra ( optional)

unt si faina pentru uns tava - dar numai in cazul in care nu ati hotarit sa faceti o prajitura fara lactoza si gluten free ( folosind biscuiti din faina de orez sau alte faina gluten free) , in acesi caz tapetati tava cu hirtie de copt



Ungeti tava si o puneti in frigider in asteptare si setati cuptorul la 180 °C.

Macinati nucile in masina de tocat nuci sau cumparati nuci macinate fin. Si macinati sau bateti in piulita ( mojar sau puneti biscuitii intr-o punga legata la gura si treceti cu sucitorul peste ei ca sa se striveasca foarte bine in punga ) biscuitii.

Radeti coaja de la cele doua portocale ( de preferat Bio ca sa nu aiba coaja unsa cu ceara ) si stoarceti zeama pe care o filtrati.

Separati albusurile de galbenusuri.

Bateti albusurile spuma.

Mixati galbenusurile cu zaharul pina se umfla spuma si se albesc la culoare.
Adaugati zeama de portocale si coaja rasa si amestecati cu lingura ca sa se incorporeze bine. Acum varsati in aceasta compozitie nucile macinate fin si biscuitii striviti bine de tot si amestecati.

Adaugati albusurile spuma cu o lingura si in acest timp amestecati de sus in jos ca sa se incorporeze bine.

Varsati compozitia in tava unsa ( sau tapetata cu hirtie dupa gust) pe care ati scos-o din frigider si introduceti in cuptorul cald. Coaceti la 180° C pentru 40 minute ( faceti proba cu scobitoarea daca vreti ).

Lasati prajitura sa se raceasca si daca dulceata voastra nu este prea lichida o incalziti putin pe foc, in cuptor sau la MO doar cit sa devina usor fluida.

Cu o pensula de patiserie ungeti prajitura cu dulceata si apoi presarati nuca macina mai gros care se va lipi de prajitura.

Optional puteti presara zahar pudra peste. (eu nu am pus)


* cantitatea de zahar este pentru o prajitura foarte dulce daca nu sunteti amatori de prajituri dulci puteti sa micsorati cantitatea . In plus in functie de biscuitii folositi puteti miscora cantitatea de zahar. Eu am folosit biscuiti petit beaure care nu-s foarte dulci dar daca folositi alt tip de biscuiti 80-100 gr de zahar este suficient.


** eu am folosit dulceata de piersici

  

english



Ingredients 

 for a backing pan 22 cm diam.  

3 eggs 
150 gr sugar
150 gr ground walnuts
 2 orange ( juice and grated zest)
50 gr biscuits ( I used plain butter biscuits) 

glaze:

2 tablespoon orange or peach jam 
50 gr chopped walnuts  
 optional powdered sugar

Preheat oven at 180°C and grease the pan with butter and flour or with parchment paper. Put the pan in a cold place ( fridge).

Grind the walnuts (150 gr), very finely and also the biscuits. 

Mix the yolks with sugar until light and thick. Add orange zest and orange juice, walnuts (150 gr) and biscuits and mix all very well. 

Beat egg whites until stiff peaks form and combine with the mixture.

Pour mixture onto it and bake at 180° C for 40 minutes (test with skewer).

 Let cool completely and brush the cake with the jam and sprinkle with chopped walnuts (50 gr).

Tortino di melanzane e noci - Vinete cu umplutura de nuci la cuptor - Roasted eggplants and walnuts baked pie

$
0
0




ingredienti per una teglia di  18*12*4 cm :

1 melanzana  media ( o 2 molto sottile come ho usato io )

1 cucchiaio di cipolla trittata
1 cucchiaio di sedano trittato
100 gr noci macinate ( nonb troppo finemente) 
50 gr pangrattato ( o 1 fetta di pane )
100 gr formaggio ( tipo caciocavallo, cheddar, emmenthal ) grattugiato  ( io ho usato cubetti di formaggio  Brie )
2 cucchiai di prezzemolo fresco trittato
1 cucchiaino di maggiorana essicata
1 uovo

olio, sale, pepe macinato fresco 

Affettate la (le) melanzana(e) in senso della lunghezza e sottile. Mettete le fette di melanzana in una teglia con sale, olio ( spennellate) sotto il grill per alcuni minuti.

Mettete le fette di melanzana grigliate in una teglia da forno 18*12*4 cm ( coprendo il fondo e i pareti della teglia )  tenete da parte alcune fette per coprire il ripieno.

Ammorbidite la cipolla e il sedano in una padella con un goccio di olio e sale, mescolando spesso. Versate tutto in nuna ciotolla dove avete prima mescolate gli altri ingredienti ( noci macinate, pane grattugiato, formaggio, prezzemolo, maggiorana , uovo, sale e pepe ). Mescolate tutto molto bene per ottenere un composto omogeneo. Coprite tutto con le restante fette di melanzana grigliata. 

Infornate nel forno già scaldato a 180 °C per  20-30 minutes. Lasciate riposare 5-10 minutes prima di affettare e servire.
Un'altra idea per un tortino di melanzane  potete prendere dalle ricette di cucina facili e veloci di Gustissimo.


in romana

ingrediente pentru o tava de dimensiunea 18*12*4 cm :

1 vinata de dimensiune medie sau 2 vinete foarte subtiri (cum am folosit eu)

1 lingura de ceapa tocata
1 lingura de telina ( tulpini) tocate 
100 grnuci macinate ( cu masina de tocat nuci deci nu foarte marunt)
50 gr pesmet sau o felie de piine farimitata
100 gr cascaval ras sau cum am folosit eu brinza Brie taiata cuburi
2 linguri patrunjel verde tocat
1 lingurita maghiran uscat
1 ou

ulei, sare, piper macinat proaspat

Taiati vinata in felii subtiri pe lungime si asezati feliile intr-o tava ( unse cu ulei cu pensula de bucatarie  si sarate) sub gratarul de la cuptor (daca nu aveti gratar la cuptor le asezati pur si simplu in tava si le lasati sa se coaca in cuptor putin mai mult la temperatura maxima sau le frigeti pe un gratar sau o tigaie fara ulei pe focul aragazului ; nu trebuie sa fie prea prajite caci oricum se mai con in cuptor impreuna cu umplutura) 

Asezati o parte dintre aceste felii pe fundul si peretii tavii si pastrati o parte ca sa acoperiti umplutura.

Puneti ceapa si telina cu putin ulei si sare intr-o tigaie si coaceti la foc mic amestecind des pina cind se inmoaie putin , nu trebuie sa prajiti ceapa. Varsati ceapa si telina intr-un castron in care ati pus deja restul ingredientelor ( nuca tocata, piinea sau pesmetul dupa caz, brinza, patrunjelul, maghiranul, sare, piper si oul). Amestecati totul bine, obtineti un amestec asemanator cu compozitia de chiftele. Asezati cu o lingura umplutura peste vinetele din tava, nivelati bine si acoperiti cu restul de felii de vinata.

Coaceti in cuptorul gata incalzit la 180 °C circa  20-30 minute. Lasati apoi sa se odihneasca 5-10 minute inainte sa taiati felii si sa serviti.
E bun si rece, se poate taia si bucatele mai mici si se poate servi ca fingerfood.






english

ingredients for a 18*12*4 cm :

1 medium ( or 2 slim ) eggplant

1 tablespoon chopped onion
1 tablespoon chopped celery stick
100 gr gratted ( chopped) walnuts ( not too finely) 
50 gr breadcrumbs ( or 1 bread slice)
100 gr gratted cheese ( I used Brie cheese cubed )
2 tablespoon chopped fresh parsley
1 teaspoon dry marjoram (origanum)
1 egg

oil
salt, ground peper

Slice the eggplant in the length way and thinly. Put the eggplant slices in the oven tray with salt and oil ( brush) and cook under the grill for few minutes.

Line an oven pan with the eggplant ( the base and sides ) and keep some slices to cover.

Put the onion, celery and a drop of oil in a pan and cook until soft, stirring. Pour this in a bowl with all others ingredients ( nuts, breadcrums, cheese, parsley, marjoram, salt, pepper and egg. Mix well and spoon it over the eggplant into the oven pan. Cover with the last eggplant slices.

Bake in the preheated oven at 180 °C for around 20-30 minutes. Let it rest for another 5-10 minutes until slice and serve it.

This is my entry for the WHB#420 hosted this week by Brii from Briggishome 


Involtini di lonza e formaggio alla pizzaiola - Rulouri de carne si brinza in stil pizzaiola - Cheese Stuffed Pork Roll-ups pizzaiola style

$
0
0
 



 ingredienti per 2 

2 fette di lonza 
20 gr formaggio Brie ( o Gorgonzola) a bastoncini
20 gr  Provola piccante a bastoncini 

6 cucchiai polpa di pomodoro a cubetti
1 cucchiaio olio
4-5 pomodorini secchi sott'olio
2-3 spicchi d'aglio interi 
origano. sale, pepe

Battere sottilmente le fettine di carne.

Farcire ogni fetta di carne con bastoncini di formaggio e arrotolare in lunghezza chiudendo con cura i lati come un fagottino.  Usare alcuni stuzzicadenti per tenere gli involtini chiusi.



Mettete in una padella l'olio ( non piu' di un cucchiaio) e a fuoco alto fatte rosolare gli involtini (1 minuto da una parte e 1 minuto da l'altra per sigillare bene).

Aggiungete nella padella i cubetti di pomodoro, i pomodori secchi tagliati, l'aglio (spicchi interi e schiacciati , sale, pepe e origano. Coprite con il coperchio e abbassate la fiamma, cuocete 10 minuti .



in romana 

 Timp de pregatire : 3 minute
Timp de coacere : maxim 12 minute

ingrediente pentru 2 persoane

2 cotlete de porc dezosate
cca 20 gr brinza Brie ( sau Gorgonzola)*
cca 20 gr (cascaval) Provola picant

6 linguri de cuburi/ pulpa de rosii
1 lingura cu ulei
4-5 rosii uscate in ulei
2-3 catei de usturoi intregi sau tocati
origan , sare, piper

Se bate carnea cit mai subtire.
Pe fiecare felie de carne se aseaza cite o jumatate din cantitatea de brinza din fiecare fel ( brinza taiata bastonase se aseaza pe lungimea feliei de carne).
Se ruleaza capetele feliei de carne ca la sarmale ( ca brinza topita in timpul coacerii sa nu curga in sos) si se prinde carnea cu scobitori ( de lemn sau cele de metal speciale pentru rulouri ).

Asezam carnea in tigaia cu uleiul ( 1 lingura maxim) si coacem la foc mare 1 minut pe o parte si 1 minut pe cealalta parte cit sa se rumeneasca bine.

Adaugam cuburile de rosii, rosiile uscate tocate, cateii de usturoi ( eu i-.am pus intregi ), sare, piper si origan. Micsoram flacara aragazului si acoperim tigaia cu capac. Lasam sa se coaca la foc mic 10 minute.

Carnea se coace repede caci este taiata felie si batuta foarte subtire doar sosul de rosii trebuie sa se ingroase, sa piarda din apa ( atentie sa nu se arda DAR NU ADAUGATI APA SAU ALT LICHID ).


Serviti calda cu tot cu scobitori sau daca puteti scoatei voi scobitorile. Daca sunt de lemn ies mai greu deci riscati sa rupeti / spargeti ruloul si sa curga brinza topita deci atentie.


* cantitatea de brinza este in functie de bucata de carne ( mai mare sau mai mica) insa trebuie sa puneti cite un bastonas din fiecare fel de brinza pe fiecare bucata de carne in asa fel incit ruloul sa rezulte plin cind carnea este cruda si brinza inca netopita.


english

 ingredients for 2

2 pork chops /cutlet
20 gr  Brie ( or Gorgonzola) cheese
20 gr  Provola piccante cheese

6 tablespoon diced  tomato pulp
1 tablespoon oil
4-5 dried tomato ( in oil) 
2-3 clove garlic 
dry oregano. salt, pepper

Pound each pork chop until very thin .

On top of each pork chop/ cutlet  place a chunk of each type of cheese. Roll up  folding in sides slightly and use an use some toothpicks to keep it close.

Put the pork rolls into the pan with a tablespoon oil and cook at high heat for 2 minutes ( 1 minutes on a side and 1 on another side). 

Add tomato cubes and dry tomato diced, garlic ( crushed), salt, pepper and dry oregano. Cover with a lid and cook for 10 minutes at low-medium  heat. 

Valentine's Day cake

$
0
0




 la tortiera da  24 cm diametro


Ingredienti per i cuori intorno alla torta di cacao



per una tortiera da 24 cm potete preparare l'impasto solo con 2 uova invece di 3, a me è avanzato un terzo anche se ho aggiunto cuori sul fondo della teglia e sopra 


3 uova
3 cucchiai olio di mais/girasole
2 cucchiai yogurt intero
3 cucchiai farina OO
1 cucchiaino lievito per dolci
3 cucchiai ricotta

Scaldare il forno a  180°C
Montare le uova co l'olio, lo yogurt e la ricotta aggiungendo alla fine la farina con il lievito. Ottenete un composto liscio. Adesso aggiungete il colorante o se come me non amate le cose artificiali mettete un cucchiaio colmo di concentrato di pomodoro ( quello in tubetto). ( vedi nota 1.)

Versate il composto nella teglia 22*30 cm con carta da forno ( bagnata e strizzata ) e infornate a 180°C nel forno già caldo ( cca 15-20 min ). . Una volta pronto (  la prova stecchino) lasciate raffreddare.


 ingredienti per l'altro impasto

infatti è la torta  Bilbolbul preparata con lo yogurt e con l'aggiunta di 1 uovo perchè avevo paura (era la pèrima volta che usavo lo yogurt ) . La prossima volta sarà senza uovo perchè non serve. Viene lo stesso una torta buona, umida, quasi cremosa. 

ho usato un bicchiere di  250 ml



1 uovo ( facoltativo)
1 bicchiere con yogurt intero
1bicchiere con farina OO
1/2 bicchiere con  cacao amaro ( non zuccherata)
1/4 bicchiere con olio  ( girasole o mais)
60 gr zucchero
1/2 bustina lievito per dolci
scorza grattuggiata di una arancia

Mescolate prima gli ingredienti liquidi e poi aggiungete quelli solidi sempre con il frullatore. Ottenete un impasto cremoso.

Come assemblare la torta

Prendete la prima torta ( bassa e rossa anche se ne le foto non si vede bene il colore) e tagliate tanti cuoricini con il taglia biscotti .

In una teglia a cerniera da 24 cm diam. con carta da forno bagnata e strizzata mettete intorno i cuori di pasta intagliati. Con la punta in su' se volete rovesciare la torta come me alla fine. Io ho aggiunto cuori sul fondo della tortiera e anche sopra la torta perchè come dicevo con 3 uova avanza tanto impasto.


Versate l'impasto del Bilbolbul con un cucchiaio per prima dietro i cuori e poi anche nel centri della teglia.. Infornate a 180°C per 35-40 min. o quanto basta ( fatte la prova stecchino)

Una volta pronta lasciate raffreddare e poi rovesciatela.
 
Ornare


100 gr panna fresca montata e decorate usando un sac a poche o uno fai da te da una busta con un bucco (come me).
Spolverate 2-3 cucchiai cacao non zuccherata sopra




nota :

1. Potete colorare di rosso  usando anche l'Alchermes .

2. Per una torta piu' calorica ( con burro, cioccolata ) usate la ricetta della Torta tenerina al posto del Bilbolbul 


in romana

 Tava rotunda de tort ( cea care se desface) de 24 cm diametru



Ingrediente pentru inimile de pe marginea tortului



pentru o tava de tort de 24 cm diametru insa era suficient un aluat din care sa decupam inimile facut DOAR cu 2 oua, din cel de 3 pe care l-am pregatit eu si il scriu mai jos mi-a ramas cam o treime nefolosit


3 oua
3 linguri de ulei
2 linguri cu iaurt
3 linguri cu faina
1 lingurita ( nu cu virf) de praf de copt
3 linguri urda ( scursa bine ) *


Incalzim cuptorul la 180°C
Batem intr-un castron ouale cu uleiul, iaurtul si ricotta si se adauga faina amestecata cu praful de copt.
Cind compozitia e amestecata bine adeaugm in ea ceva ca sa ii dam culoarea dorita. Eu am pus o lingura cu concentrat de rosii ( bulion la tub ).

Intindem compozitia cu o lingura intr-o tava de 22*30 cm tapetata cu hirtie de copt si coacem la 180°C in cuptorul gata incalzit pina cind facind proba cu scobitoarea aceasta ies euscata ( cca 15-20 min ).

Scoatem tava si lasam sa se raceasca aluatul in timp ce pregatim cealalta compozitie

ingrediente pentru umplutura

de fapt este Bilbolbul facut cu iaurt in care eu am pus totusi un ou ca sa fiu sigura.. data viitoare insa nu-l mai pun caci nu-si are rostul.

am masurat cu un pahar de apa din bucatarie cu o capacitate de 250 ml



1 ou
1 pahar cu iaurt
1 pahar cu faina
1/2 pahar cu cacao amara ( fara zahar)
1/4 pahar cu ulei ( NU de masline)
60 gr de zahar
1/2 plic de praf de copt
coaja rasa de portocala

am amestecat ingredientele lichide si am adaugat cele solide amestecind mereu cu mixerul,



Asamblare si coacere finala

Se ia primul blat (cel colorat) si se taie (cu forma de biscuiti) din el formele dorite, in cazul meu inimioare.

In tava de tort am tapetat cu hirtie de copt si am asezat pe margini inimioarele in functie de cum doriti sa executati prajitura. Eu cind a fost gata am rasturnat-o pe platou deci am asezat inimioarele cu virful in sus pe marginea tavii. Asta pentru ca am avut in gind sa o ornez si deci fundul rezulta drept si perfect pentru ornat. Insa daca vreti sa serviti prajituar asa cum iese din tava eventual dor cu o glazura puteti pune inimioarela cu virful in jos.

nota :
Ca sa stea lipite de peretii tavii trebuie sa udati hirtia de copt sau sa o ungeti cu putin ulei .


Pentru ca mi-au iesit multe inimioare, cum spuneam cantitatea de aluat e prea mare din 3 oua am pus inimipoare si pe fundul tavii si deasupra ..

Am varsat aluatul de cacao cu o lingura mai intii in spatele inimioarelor ca sa le fixez mai bine si apoi in centru.

Prajitura se coace in cuptorul incalzit la 180°C cca 35-40 minute sau mai exact pina cind facind proba cu scobitoarea aceasta iese uscata.


Cind este gata se scoate din forma si se lasa la racit pe un gratar, apoi daca ati hotarit sa o rasturnati si ornati sau nu este alegerea voastra personala.


Ornare


100 gr de smintina proaspata pentru frisca batuta cu mixerul si pusa pèe prajitura cu sacul de patiserie ( sau ca mine cu o punga gaurita)
peste care presaratm 2-3 linguri de cacao amara (neindulcita)




note :

1. Puteti colora inimile in rosu adaugind in locul concentratului o lingura de Alchermes http://en.wikipedia.org/wiki/Alchermes sau suc de sfecla rosie .. poentru alte culori se pot folosi tot asa alte variante naturale.

2. Pentru o prajitura mai pretentioasa ( cu unt, ciocolata) puteti folosi reteta de Torta tenerina http://www.reteteculinare.ro/forum/discutii/torta_tenerina_ferrarese_prajitura_cu_ciocolata-8007/ in locul lui Bilbolbul http://www.reteteculinare.ro/carte_de_bucate/dulciuri/bilbolbul-prajitura-fara-oua-8055/


english

ingredients for the hearts :


3 eggs
3 tablespoon oil
2 tablespoon yogurt
3 tablespoon flour
1 teaspoon backing powder 
3 tablespoon ricotta  ( very dry  )

Heat the oven at 180°C
Mix the eggs with oil, yogurt, ricotta and add flour and backing powder . For the red colour add 1 tablespoon tomato concentrade ( or Alchermes )
Pour all into a pan (22*30 cm) with paper parchment and bake in the preheated oven  for 15-20 minutes

Cocoa cake 

use an  250 ml glass



1 egg (optional)
1 glass yogurt
1 glass flour 
1/2 glass cocoa powder (sugarless)
1/4 glass oil
 60 gr sugar
1 tablespoon backing powder
gratted orange rind

mix well all the liquid ingredients and add all the solid ingredients


Take the first cake and cut using an heart shape.

Pun inside the cake pan ( 24 cm diam) the paper parchement and all around the border the hearts ( point up). Pour the cocoa batter using a tablespoon and cook at 180°C preheat oven 35-40 minutes. Let it cold an turn up the cake on the plate.



Decorate


Decorate with 100 gr whipped cream and 2-3 tablespoon sugarless cocoa powder

Brodo di carne in pentola a pressione - Supa de carne in "oala minune "- Meat stock in the pressure cooker pan

$
0
0


Per preparare questo buonissimo brodo di carne ho usato la mia pentola a pressione che è la mia pentola piu' usata in cucina e che amo moltissimo perchè non  solo mi aiuta a preparare dal brodo, all gelatina di  carne romena ( piftie) ma anche a cuocere a vapore in pochissimi minuti tutte le verdure d'inverno e anche d'estate quando fà molto caldo. 

ingredienti :

400 gr carne (spezzatino di vitello ) 
2 l acqua
1 cipolla  (tagliata a metà)
1 carota 
1 gambo di sedano 
1 radice di prezzemolo ( al posto suo potete usare 3-4 gambi di prezzemolo fresco, senza le foglie ) 
sale


 Mettete la pentola ( 5 l) sotto pressione sul fuoco a fiamma media con : i  cubetti di carne  e  coprite con l'acqua. Non chiudete la pentola. Portate in ebolizzione e una volta formata la schiuma  toglietela con la schiumarolla. Adesso potete aggiungere le verdure pulite e lavate. Salate. Chiudete la pentola fate cuocere, al primo fischio abbassate la fiamma al minimo e cuocete 20-30 minuti. Raffreddate e aprite la pentola.
Togliete le verdure e la carne ( che potete usare per un lesso ) e filtrate il brodo piu volte ( prima volta con un collino  a maglie fini e la seconda volta con il collino e un panno ).

Usate il brodo di carne come base per altre ricette ( la mia preferata è il riso pilaf ). 

 romana 


ingrediente :

400 gr carne (cuburi de vitel ) 
2 l apa
1 ceapa
1 morcov
1 tulpina de telina (fara frunze)
1 radacina d epatrunjel  sau daca nu aveti atunci 3-4 tulpini de patrunjel fara frunze
sare


 Puneti in oala minune ( de 5 l) pe foc cuburile de carne si apa. Oala neacoperita cu capacul o puneti la fiert pe foc mare pina cind se formeaza spuma pe care o curatati bine cu paleta gaurita. Dupa ce ati luat toata spuma adaugati in oala si legumele spalate si curatate ( ceapa taiata in jumatate) si sarati. Inchideti oala cu capacul si lasati sa fiarba la foc mare pina cind se aude primul suierat ( sau in functie de oala voastra se si blocheaza capacul) atunci puneti oala pe focul cel mai mic si lasati sa fiarba 20-30 minute. Lasati sa se raceasca si apoi deschideti oala, verificati carnea daca este fiarta, o scoateti din supa impreuna cu zarzavatul si treceti supa printr-o strecuratoare de mai multe ori ( prima oara doar printr-o strecuratoare fina apoi prin strecuratoare si un tifon). 

Folositi supa ca baza pentru alte supe, ciorbe dar si pentru un delicios pilaf sau ciulama.




english 

ingredients :

400 gr beef  (cubes, shank ) 
2 l water
1 onion
1 carote
1 rib celery 
1 parsley root ( or 3-4 parsley stalks - without leaves) 
salt

Place pressure cooker (5 l ) over high heat and add beef and water.  Bring to a boil and skim off any foam  at the surface. Now cover and lock lid. When  pressure builds up inside the cooker  and you hear hissing reduce the heat and cook for 20-30 minutes.Release pressure (read that manual) or let cool the cooker and open the lid. Tke off the beaf and the vegetables and strain 2 times the broth, once using a  fine sieve and second time using the fine sive and a cheesecloth. 
 
Serve it or use as a base for other soup recipes or rice pilaf.

Come fare la pizza con la farina BIO di Kamut ( broccoli e Gorgonzola) - Pizza din faina Kamut cu Grogonzola si broccoli - Kamut flour pizza with Gorgonzola cheese and broccoli

$
0
0


Questa volta ho provato di  fare la pizza   con questa farina che mi ha incuriosito, è buona ( ma non cosi buona come si dice in giro :-) ) e si puo' molto bene usare la farina di grano duro al suo posto ( meno proteica, ugualmente ricca di fibre e invece piu' ricca di vitamina B6 ).
ingredienti  per una teglia ( 36*30 cm) 

300 gr farina Kamut
2,5 gr lievito liofilizzato
cca 70-80 % acqua   ( 210-240 gr o di piu' secondo la vostra farina)
sale
1 cucchiaio di olio 

farina per spolverare 

Preparate il lievitino mescolando 90 gr farina con il lievito e 150 gr acqua. Ottenete un composto molto morbido. Coprite con la pellicola e lasciate lievitare 1 ora. 

Aggiungete la farina, l'acqua avanzata e il sale e lavorate l'impasto  portando la pasta dai lati e rivolgendoli verso l'interno per ottenere un impasto abbastanza morbido ma molto elastico ( oleate le vostre mani per lavorare l'impasto al inizio). Lasciate lievitare a lungo a temperatura ambiente ( a casa mia sono 19°C ed è lievitato 4 ore ).  

Una volta lievitato stendete l'ìmpasto sul tavolo spolverato di farina. Spingete soltanto con le punta delle ditta ( quasi come suonare il pianoforte ) e allargare l'ìimpasto dai bordi. Girate l'impasto e proseguite spingendo con le dita (quindo non schiacciare tutte le alveoli che si formano dentro l'impasto) tenendo sempre il tavolo infarinato sotto ( cosi non si attacca ). Una volta ottenuta la dimensione del impasto della misura della teglia mettetelo nella teglia spolverata di farina ( kamut, di grano duro o di polenta) e lasciate lievitare nella teglia coperta mentre  scaldate il forno molto bene, al massimo. 

Mettete sopra l'impasto il formaggio e il  broccolo cotto a vapore e spezzettato. 

Cuocete nel forno molto caldo per 5-7 minuti nella parte bassa del forno e continuate la cottura fino alla fine spostando la teglia nella parte superiore.

in romana 

ingrediente pentru o tava de  36*30 cm

300 gr faina Kamut
2.5 gr drojdie de bere uscata
cca 70-80 % apa    ( adica cca 210-240 gr sau mai mult in functie de faina folosita de voi, daca este mai umeda sau mai uscata inghite mai multa sau mai putina apa )
sare
1 lingura cu ulei

faina pentru presarat masa si tava

Pregatiti maiaua amestecind intr-un castron 90 gr faina cu drojdia si 150 gr apa. Obtineti un aluat foarte moale si lipicios. Acoperiti cu pelicula transparenta sau cu un stergar de in sau bumbac si lasati 1 ora sa dospeasca. 

Dupa acest timp adaugati restul de faina, apa si sarea si  framintati ( ungetiva miinile cu uleiul macar la inceput caci este destul de lipicios fiind foarte hidratat ). Cind ati obtinut un aluat care se desprinde de pe miini incepeti sa aduceti marginile aluatului spre centru repetind de mai multe ori apoi formati o bila pe care o lasati sa dospeasca in castron acoperit. Lasati sa dospeasca la temperatura camerei intr-un loc retras ( la mine sunt 19°C  in casa si a dospit cca 4 ore) 

Dupa ce aluatul a crescut il rasturnati pe masa presarata cu faina si trageti cu miinile de margini ca sa il intindeti apoi apasati doar cu virfurile degetelor pe toata suprafata, se va aplatiza, largi si mai ales nu se strivesc toate bulele obtinute prin dospire. Intoarceti aluatul cu fata in jos si contiuati apasind cu buricele degetelor si tragind de margini pina cind obtineti dimensiunea tavii. 

Puneti aluatul pe tava presarata cu faina sau malai si lasati sa mai dospeasca acoperit cit timp incalziti cuptorul bine, la temperatura maxima.

Puneti brinza si broccolo fiert la aburi si rupt in buchetele ( inclusiv cotorul curatat si taiat bucati mici) pe aluatul de pizza si coaceti la foc mare asezind mai intii tava in partea de jos a cuptorului in primele 5-7 minute si apoi mutati tava in partea superioara a cuptorului pina cind e gata. 



english

ingredients for an oven pan  36*30 cm

300 gr Kamut flour
2.5 gr dried yeast 
cca 70-80 % water   ( 210-240 gr less or more)
salt
1 tablespoon oil 

flour


Mix 90 gr flour with all dried yeast and around 150 gr water. It will seem very wet. Let it rest in a bowl covered with plastic wrap for 1 hour.

Add the rest flour, water and salt and knead it gently by folding the dough , take the board of the dough and bring it to the center. Repeat this motion a few times, without really kneading the bread. 
Put the dough in the bowl and it rest at room temperature ( 19°C in my house) few ahours ( I let it there for 4 hours) .  

After this period take out the dough,  flour a board andput the dough on  a flour dusted  table  without flattening the air bubbles inside. Presse  with your fingers ( take care of nails) around the edges of the dough from the center to the edge. Turn over the dough  and repeat until you obtain the shape of the oven pan. Put over the pizza dough the Gorgonzola cheese and steamed broccoli  Let it rest covered  steel you  preheat the oven  at  very high temperature
Bake at the begining placing the pan at the bottom of the oven for 5-7  minutes and then move it to middle  until it’s ready.

Petto ( fettine) di tacchino in crosta di finocchio - Snitele din piept de curcan in crusta de fenicul - Fennel (cream) crusted turkey breast Whb#421

$
0
0



 Ingredienti per 4 

4 fettine di petto di tacchino ( 100 gr una)
2 finocchi ( non troppo grandi)
100 gr formaggio grattugiato ( fontina*)
pangrattato q.b. 

sale
olio

Mondate e lavate i finocchi, tagliatelli in 4, cuocete in acqua bolente e salata per una ventina di minuti.al massimo . 
Frullate i finocchi e lasciatelli in un collino fino a perdere un po' della loro acqua mentre grattugiate il formaggio. 

Mescolate la crema di finocchi con il formaggio.
Prendete una fetta di carne salatela  e spennellate 1/8 di questa crema di finocchio e formaggio sopra e poi spolverate di pangrattato. Prendete la fetta e mettetela con in pangrattato in basso ( quindi girata) nella teglia da forno. 
Proseguite con le altre fette come prima e quando avete finito spalmate la crema sopra la carne direttamente nella teglia, spolverate di  pangrattato e versate un filo di olio sopra ogni fettina impanata. 

Infornate nel forno già caldo a 190 °C  per 30 minuti e se serve passate per alcuni minuti anche sotto il grill alla fine. 
Lasciate raffreddare 5-10 minuti prima di servire. 

 * potete usare il formaggio che vi piace di piu' ( provolone, caciocavallo, emmenthal ... ) o come me quello che avete in frigo .


in romana 

 Ingrediente pentru 4 portii

4  felii de piept de curcan de cite 100 gr fiecare
2bulbi de fenicul nu foarte mari
100 gr cascaval ras
pesmet atit cit este nevoie 

sare, ulei

Curarati feniculul de foaia externa si partile mai dure, spalati si taiati in 4 apoi il fierbeti in apa clocotita si sarata cca 20 minute ( sau pina cind intra furculita in el). Lasati sa se raceasca intr-o strecuratoare si apoi il mixati in robot/ blender. Puneti crema de fenicul obtinuta intr-o strecuratoare fina si lasati sa mai piarda apa in exces in timp ce radeti cascavalul. 

Amestecati crema de fenicul ( scursa ) cu cascavalul ras. 
Luati o felie de carne pe care ungeti 1/8 din cantitatea de fenicul si cascaval apoi presarati pesmet. Prindeti felia de carne asa unsa de margini si o rasturnati cu pesmetul in jos direct in tava in care o sa coaceti aceste snitele. 
Continuati cu celelalte felii de carne, unse cu crema de fenicul si apoi presarate cu pesmet, asezate cu pesmetul in jos in tava. Cind ati terminat ungeti fiecare felie de carne direct in tava cu crema de fenicul si cascaval si presarati peste pesmet . 
Pe fiecare snitel turnati putin ulei.

Coaceti in cuptorul deja incalzit la 190° C cca 30 minute apoi daca este nevoie puneti si sub grill citeva minute.  Nu va speriati daca se prezinta cam moale in acest timp carnea care este taiata subtire se coace oricum si cind se va raci se mai intareste si crusta. 
Lasati sa se raceasca 5-10 minute inainte sa serviti . ( feliile se iau cu paleta lata, cea pentru lasagna)



english

Ingredients for 4 

4 turkey breast cutlets ( 100 gr each )
2 fennel ( not too larges)
100 gr fontina or caciocavallo, provolone,  emmenthal cheese
breadcrumbs as much as you need

salt, oil

Clean, wash and cut in 4 each fennel bulb. Boil  it in salted water for around 20 minutes. 
Strain and let it cool, then blend ( grind ) to a smooth puree. Let it strain in a very fine sieve until you gratte the cheese. 


Mix the strained fennel creme with cheese and divide in 8. 
Spread 1/8 from the cheese and fennel cream to each turkey cutlet, sprinkle with breadcrums

Take each turkey slice and put it in the oven pan with the breadcrums side down. Now spread fennel cheese cream over all the turkey slices and then sprinkle breadcrumbs. Drizzle oil on the top of each turkey cutlets and place in the oven allready prehetead at 190°C for around 30 minutes. Do not turn it! If you want let it for few minutes under the oven grill. 
Let it rest for 5-10 minutes before serve it. 


This is my recipe for /Questa è la mia ricetta per il 
WHB#421
hosted this week by /ospitato questa settimana da
 Carla Emilia Un'arbanella di basilico   
leggete di piu'qui 

 

Carciofi ripieni di formaggio con mentuccia - Anghinare umpluta cu branza si menta- Cheese and mint stuffed artichokes

$
0
0

ingredienti x2 :

2 carciofi 2 cubetti di formaggio Maasdam  grandi quanto basta per riempire i carciofi 
2 cucchiai di pangrattato e 2 cucchiai di Parmiggiano 
1 spicchio d'aglio
menta o mentuccia fresca tritata
sale, olio
limone

Pulite i carciofi.
Tagliate tutto il gambo ( non si butta, lo sbucciate e tagliato a pezzi si usa per altre ricette: risotto, pasta ecc o lo mettete nella pentola intorno ai carciofi ).
 Pulite le foglie esterne del carciofo e quando si vedrà una parte bianca intorno alla base del carciofo iniziate a tagliare solo la metà superiore delle fogli. Tagliate la parte superiore del carciofo mozzando la punta.
Massaggiate il carciofo con il limone e con un scavino o un cucchiaino pulite la parte interna del carciofo togliendo la "barbetta".
Come per i carciofi alla giudia anche i carciofi ripieni devono essere un po' battuti uno contro l'altro o contro il tavolo senza romperli  fino quando  le foglie comincino ad aprirsi.
Mescolate bene il pane grattugiato con il formaggio grattugiato ( Parmiggiano) e la menta fresca tritata .

Riempite i carciofi con uno o due cubetti di formaggio ( devono essere pieni di formaggio ) e coprite  con il pangrattato al formaggio e menta.
Mettete i carciofi in una pentola ( devono stare stretti dentro). Versate acqua fino a metà , aggiungete un filo d'olio, sale e il spicchio d'aglio schiacciato. Coprite la pentola con il suo coperchio e cuocete a fuoco molto basso per 40 minuti o fino quando i carciofi risultano teneri..

Volendo potete mettere sotto il grill del forno fino ad ottenere una bella crosta.

Servite caldi.


Questa settimana ospito io il WHB #422.in inglese e italiano
Whb è stato creato nel octobre 2005 da Kalyn, Kalyn's Kitchen   e continuato da Haalo Cook (almost) Anything At Least Once e anche da Brii, Briggishome in italiano.

Regoli
1.I post di Weekend Herb Blogging devono avere la scritta Weekend Herb Blogging. 
2.  I post Weekend Herb Blogging vogliono aiutare la gente a sapere di piu' e anche cucinare con le erbe
3. I post devono contenere il logo WHB e link al blog che ospita  (questo blog ), Kalyn's Kitchen, Cook (almost) Anything At Least Once e Briggishome
4.I post devono essere pubblicati nella settimana ( 24.02- 02.03.2014) e inviati a questo indirizzo cucinadicristina@gmail.com fino a domenica 2 Marzo 2014 o come leggete qui :
ore 15 domenica - Utah Timeore 
22 domenica  - London Time
ore 9 lunedi 3 marzo - Melbourne (Aus)
5. nel vostro mail includete :
  • il vostro nome
  • il nome del vostro Blog /URL
  • l' URL del vostro post
  • paese, citta
  • e la foto del vostro post pubblicato per il whb
6. La raccolta sarà pubblicata il prossimo lunedi.
 
 

 

in romana


 ingrediente x2 :

2 flori de anghinare
2 cuburi de svaiter sau alt cascaval mari cit sa umple golul din centrul anghinarii 
2 linguri pesmet si 2 linguri parmezan ras
1 catel de usturoi
menta proaspata tocata
sare, ulei
lamaie

Curatati anghinarea. Taiati tulpina exact ca sa ramina baza dreapta si anghinarea sa poata sta in picioare pe o farfiurie. Tultina nu se arunca toata ci numai partea lemnoasa, restul se curata de coaja externa, fibroasa si se taie in bucati mai mari sau mai mici dupa gust. Bucatile se pun in cratita impreuna cu anghinarea la fiert sau se folosesc impreuna cu zeama in care vor fierbe anghinarile la un risotto.
Curatati petalele externe ale florilor si apoi restul le taiati la jumatate ( adica lasati numai partea carnoasa a petalelor si partea superioara o taiati ( puteti taia inclusiv cu foarfeca de bucatarie dar ideal ar fi cu un cutitas mic, cel incicat pentru zarzavat). Taiati virful anghinarii si cu unealta cu care scobiti si pepenele verde sau dovlecelul sau in lipsa ei o lingurita scoateti partea centrala care este ca un puf.  Frecati anghinarea cu o felie de lamiie si o puneti in apa cu zeama de la alte felii de lamaie pina curatati si cealalta anghinare.
Luati fiecare anghinare pe rind si o apasati cu inflorescenta in jos pe un fund de bucatarie, sau bateti intre ele doua flori pina cind petalele se deschid fara sa le rupeti.

Umpleti mijlocul cu cascavalul cuburi si acoperiti totul cu pesmetul amestecat cu parmezan si menta, introducind din acest pestmet si printre petalele externe.

Puneti anghinarea intr-o oala in care sa stea fix, strimt una linga alta si varsati apa pina la jumatatea acestora. Adaugati in apa putina sare, catelul de usturoi si 1 lingurita de ulei.
Acoperiti cu capac si fierbeti pe focul cel mai mic cca 40 min sau pina cind verificind anghinarile sunt moi (adica frunzele externe se desprind cu usurinta) 

Daca doriti puneti cratita cu anghinarile inabusite (fara capac) sub grillul cuptorului foarte putin, doar cit s aformeze putina crusta. 

Serviti cald.

english 
 ingredients for 2 :

2 artichokes
2 cubes Maasdam cheese
2 tablespoon gratted Parmesan and 2 tablespoon bread crumbs
minced garlic
fresh mint chopped
salt and oil
lemon

Clean and prepare artichokes for stuffing. Cut off the stems ( don't put it in the garbagge, clean it and use for rice, pasta or another recipe). Cut all the dark and fibrous leaves all around the base. Stop when you see a white line. Cut using a paring knife all around  the pointed part of the remaining leaves. With a knife cut off the top of the artichoke. With a teaspoon or a melon/zucchini baller scoop and take off the hairy chock of the artichoke. Rubbing artichokes cut surfaces with lemon juice and keep it in acidulated water.

Prepare the herbed cheese bread crumbs mixing the gratted Parmesan, fresh minced  mint and bread crumbs. Fill the central part of the artichokes with Maasdam cheese and cover with cheese breadcrumbs  also between the leaves. Put the stuffed artichoke in an pan and add water to cover halves of the artichokes.Cover with  a lid and cook at low heat around 40 minutes.

Before serve it put the pan (without the lid ) under the oven grill.


This week I am hosting the WHB #422.english and italian
Whb was created in October 2005 by Kalyn, Kalyn's Kitchen  and managed by Haalo fromCook (almost) Anything At Least Once and also by Brii, Briggishome in italian.

Rules
1.Entries to Weekend Herb Blogging must be posts written specifically for Weekend Herb Blogging. 
2. Weekend Herb Blogging entries should have the goal of helping people learn about cooking with herbs or plant ingredients.
3. Post must contain WHB and a link to the hosted blog ( this blog ), Kalyn's Kitchen, Cook (almost) Anything At Least Once and Briggishome
4.The posts may be written anytime during the week but you must email at cucinadicristina@gmail.com your host with WHB in the subject line by  March 2:
3pm Sunday - Utah Time
10pm Sunday - London Time
9am Monday - Melbourne (Aus)
5. In your email please include the following information:
  • Your Name
  • Your Blog Name/URL
  • Your Post URL
  • Your Location
  • Attach a photo 
6. Recaps can be published next Monday







Leggi anche /Citeste si /Read also : Carciofi ripieni di formaggio al forno - Baked cheese stuffed artichokes - Anghinare umpluta cu brinza la cuptor


Pizza con crosta di cavolfiore, formaggio e pomodori secchi (senza farina) - Cheese cauliflower pizza crust with sun dried tomato - Crusta de pizza din conopida, cascaval si rosii uscate

$
0
0




ingredienti per una pizza diam. 26 cm  :


1/2 cavolfiore = piu' o meno  400 gr
1 uovo
100-150 gr Caciotta dolce di Follonica *
2 pomodori secchi sott'olio
sale, pepe


facoltativo :
- olive tritate
- erbe fresche ( prezzemolo, o maggiorana, origano, menta ... ) tritata 
 - uno spicchio d'aglio tritato 
 ecc

* o altro tipo di caciotta, emmental o formaggio svizzero

Grattugiate ll cavolfiore crudo  sulla gratuggia a fori grandi o quella per formaggio o frullata pochi secondi senza farla diventare crema( deve rimanere sbriciolata ) nel robot di cucina.

Mettete nel cestello per cuocere a vapore questo cavolfiore sbriciolato ( tutti i pezzi devono avere quasi la stessa misura, piu' piccoli di un chicco di riso ). Lasciate cuocere 2 minuti circa. Se volete potete mettere il cavolfiore per meno di un minuto a MO. Il cavolfiore non deve cuocere di tutto ma diventare un po' più morbido, meno croccante. 

Adesso versate il cavolfiore scaldato a vapore o MO su  uno strofinaccio da cucina ( lavato come sempre senza ammorbidente ),lasciate raffreddare un po' e poi  stringete i bordi formando una borsa con il cavolfiore dentro,  strizzate bene per eliminare piu' liquido possibile. Anche se non sembra uscirà tanto di questo liquido ... Questo passo e necessario e obligatorio per ottenere una crosta di cavolfiore.

Versate il cavolfiore ottenuto cosi in una ciotola, aggiungete l'uovo, i pomodori tritati, formaggio grattugiato, sale, pepe...Mescolate bene e con il mano o un cucchiaio versate il composto ( che deve essere morbido come quello delle polpette) sulla teglia con carta da forno. Date la forma di una pizza ( o altra forma cuore etc) non piu' alta di mezzo centimetro.  Infornate a 200°C nel forno già caldo nella parte di mezzo del forno fino quando non è dorata.  Volendo e io l'ho fatto potete metterla adesso anche sotto il grill del vostro forno per pochissimo tempo.  Sempre adesso (quando diventa dorata ) se avete scelto di mettere qualche topping come per una pizza classica l'ho potette fare, a me invece piace cosi semplice.

Lasciatela raffreddare per bene prima di tagliarla e servirla. Una volta raffreddata si stacca anche dalla carta da forno. 

Servite cosi semplice  o con topping a vostra scelta : salsa di pomodori, uovo  sodo a fette, olive, salame o prosciutto ecc... o tagliata a fette o picoli pezzi con una crema di verdure ( io con la crema di broccoli). 

in romana 



ingrediente pentru o pizza cca 26 cm diam. :


1/2 de conopida = cca 400 gr
1 ou
100-150 gr Caciotta dolce de Follonica *
2 rosii uscate conservate in ulei
sare, piper


optional :
- masline tocate
- verdeata proaspat tocata dupa gustul si preferinta voastra
- usturoi strivit
etc

* orice fel de cascaval din lapte de vaca

Conopida cruda se da pe razatoarea cu gauri mai mari ( toata inclusiv cotorul cit puteti din el, partea mai moale) sau se mixeaza in robot 1-2 secunde maxim cit sa devina granule mici si NU CREMA. Eu nu m-am complicat cu robotul, merge usor pe razatoare.


Conopida maruntita o puneti in cos si o fierbeti la aburi 2 minute maxim ( trebuie sa se inmoaie foarte putin, sa nu mai fie asa crocanta dar nu sa se coaca de tot) sau daca va e mai comopd in farfurie la microunde mai putin de 1 minut.

Cind e coapta in ambele cazuri, fie pe aburi fie in microunde o rsturnati pe un servet de bucatarie ( care nu trebuie sa fi fost spalat cu balsam ) sau pe un tifon mai mare, lasati putin sa se mai raceasca caci altfel va opariti , stringeti servetul ca o traistuta si stringeti bine, o sa va minunati cita apa poate sa iasa din conopida. Stoarceti cit puteti de bine. Puteti sa lasati la scurs in strecuratoarea fina apasind cu mina sau o lingura dar e mai usor prin stoarcere. Eu am aruncat o ceasca de cafea romaneasca plina de apa, foarte multa. Aceasta operatiune este necesara si obligatorie.

Conopida oparita si stoarsa o rasturnati intr-un castron, adaugati oul, brinza rasa, rosiile tocate marunt cu cutitul, sare, piper si daca mai vreti si altceva puteti sa dati friu liber imaginatiei.

Amestecati cu mina si intindeti tot cu mina ( uda sau cu o lingura) compozitia pe tava cu foaie de hirtie de copt. Este ca amestecul de chiftele ca sa va faceti o idee.

Dupa ce i-ati dat forma tipica de pizza ( dar puteti face inimioare, floricele sau ce altceva va trece prin minte Cool ) introduceti tava in cuptor si coaceti la 200°C ( in cuptorul deja incalzit) pe raftul din mijloc al cuptorului pina cind se rumeneste, devine aurie si cind atingeti cu mina se simte ca a facut putina crusta, nu mai e lipicioasa.

Puteti sa mutati tava la sfirsit sub grillul cuptorului ca sa ii devina si mai crocanta. Eu am pus-o.


Lasati sa se raceasca inainte sa o serviti si taia. Cind e calda e lipita de hirtia de copt si daca incercati sa taiati e lipicioasa insa cind se raceste putin se poate taia si mai ales se dezlipeste perfect de pe hirtie.


Serviti simpla ca gustare, aperitiv sau cu un topping dupa gustul vostru ca o pizza ( sos de rosii gata pregatit, fiert , masline, oua fierte felii, mezeluri etc .. evident nu toate gramada ci la alegere) sau o puteti servi taiata bucati ( sferturi, romburi, discuri etc) pe o supa crema ( eu am servit cu supa crema de broccoli si turmeric, dar merge si pe supa de cartofi, de praz, de ceapa, de rosii, de mazare ... )

english

ingredients for a 26 cm pizza :


1/2 cauliflower around 400 gr
1 egg
100-150 gr Caciotta dolce de Follonica ( another kind of cheese you like: mozzarella, cream cheese, swiss cheese  )
 2 sundried tomato
salt, peper


optional :
- black olive
- fresh herbed
- garlic
etc



Wash and clean the cauliflower.
Add it to your food processor and pulse for few seconds or as I do grate the cauliflower to obtain tiny crumbs. 
Put the cauliflower crumbs into the microwave or as I do steam it for 2 minutes. 

Let it cool and place it in a kitchen towel, wring the heck out of it to remove as much liquid as possible.
Pour the cauliflower into a bowl, add egg, sundried tomato cut into little pieces,  gratted cheese, salt and peper and mix well and make a kind of "dough ball". Transfer it to a baking pan with parchement and give it  a pizza shape.
Bake at 200°C until gold and put it for 1-2 minutes under the oven broiler

WHB # 422 .... il raccolto - the round up

$
0
0

Zucchini cheese crust pizza ( Whb#423 ) - gluten free

$
0
0

 4 zucchini ( ognuno 15-20 cm e diam.  2.5 cm)

quasi  100- 150 gr primo sale o altro formaggio

1 uovo

2 cucchiai cubetti primo sale o mozzarella o altro formaggio

alcuni funghi , olive nere snocciolate

6 cucchiai polpa di pomodoro a cubetti 

sale, pepe macinato fresco



un 1/4 di una zucchina tagliata  a fette molto sottili e tenuta da parte per ornare la pizza

Tutte le altre zucchine grattugiate a mano con la grattugia a fori grandi o nel robot. Salate e lasciate 5 minuti poi strizzate in pugno e buttate l'acqua ottenuta.
Versate in un vaso da forno di vetro con coperchio le zucchine grattugiate, coprite e infornate nel forno caldo a temperatura massima per 5-10 minuti solo per scaldare un po' le zucchine. Potete fare la stessa operazione anche in un forno a MO per pochi minuti. Togliete il coperchio  e lasciate che si raffredda a temperatura ambiente. Versate le zucchine  raffreddate in uno strofinaccio da cucina di cotone o lino e schiacciate bene per far uscire tutta l'acqua.

Mentre le zucchine si raffreddano mettete le fette sottili di zucchina e fette di funghi in una teglia con carta da forno, nel forno molto caldo per pochi minuti, solo per farle un po' ammorbidire e togliere un po' del loro liquido. Volendo si puo' fare la stessa cosa in una padella.
E preparate la salsa di pomodori. Io ho scelto di farla molto light : solo con sale e pepe in un pentolino e lasciata a fuoco molto basso fino quando l'acqua non evapora e la salsa diventa grossa.

Versate le zucchine schiacciate per bene in una ciotola con l'uovo e il formaggio grattugiato con la grattugia a fori grandi. Mescolate per ottenere un composto omogeneo. Mettete tutto nella teglia con carta da forno, date la forma tonda e bassa 5 mm di una pizza e infornate nel forno già caldo a 190°C per 20 minuti circa o quando basta che si forma una crosta.
Adesso togliete dal forno ( senza spegnere il fuoco) e mettete sopra pomodoro, olive, funghi, formaggio e zucchine a fettine. Infornate a temperatura molto alta o sotto grill fino quando il formaggio si scioglie.





Lasciate che si raffredda alcuni minuti prima si tagliare e servire.

Volendo potete servire questa pizza anche con :
 - tonno
- acciughe sott'olio con pomodoro e olive
- Prosciutto cotto, crudo o Praga che mettete sulla pizza calda e non infornate piu' dopo 
- fette di uovo sodo 
- patate lesse a fette o patate cotte 
ecc


in romana 

4 zucchine ( dovlecei cu coaja verde am folosit eu) de cca 15-20 cm fiecare si grosi 2.5 cm cca

cca 100- 150 gr cascaval mai moale ( eu am folosit "primo sale" ) [c

1 ou

2 linguri de cuburi mici din acelasi cascaval sau de mozzarella

citeva ciuperci

citeva masline negre fara simbure si taiate in jumatati


6 linguri de pulpa de rosii ( din conserva)

sare, piper



Am taiat 1/4 de zucchina in felii foarte subtiri si am pus-o de-o parte, asta daca vreti sa adaugati la sfirsit peste pizza si felii de zucchina, altfel puteti sarii peste aceasta operatiune.

Am ras toti dovleceii / zuchinele pe razatoarea cu gauri mari, le-am pus putina sare si le-am lasat vreo 5 minute sa traga apa apoi le-am stors bine in pumn.

Am rasturnat dovleceii rasi intr-un vas de sticla cu capac ( daca nu are capac puneti voi folie de aluminiu pe deasupra ) si am bagat in cuptorul deja incalzit la maxim pentru 5-10 minute maxim ( sunt gata cind daca ridicati capacul vasului de sticla iese putin abur, se vede ca s-au incalzit) . Cine vrea poate sa faca aceasta operatiune in cuptorul cu microunde.

Scoateti vasul cu dovlecei din cuptor si il lasati fara capac ( chir amesteati putin cu lingura printre dovlecei ) sa se raceasca cit sa ii puteti atinge cu mina.

In acest timp pregatiti ciupercile , feliile de dovlecei si sosul de rosii .
Dovleceii feliati si ciupercile feliate le puneti in cuptorul incins pe o tava cu hirtie si le lasati pina cind se inmoaie si mai pierd din lichid. Evident ca puteti folosi dupa gustul vostru ciuperci fierte, oparite, inabusite in tigaie. La fel si dovleceii.. Eu insa le-am incalzit in cuptor fara grasimi.

Puneti pulpa de rosii ( erau rosii taiate cuburi cu tot cu zeama lor ) intr-un ibric cu putina sare si piper macinat proaspat si lasati sa fiarba pina cind se evapora apa in exces si sosul se ingroasa. Cine vrea poate sa puna si un catel de usturoi sau tulpinile verzi de la patrunjel ( fara frunze ) care vor da gust si pe care la sfirsit le va arunca.


Varsati dovleceii pe un servet de pinza, de bucatarie, am strins servetul in jurul dovleceilor ca o traistuta ( cum sde face cind puneti brinza de vaci la scur) si am stors cu mina .. Atentie ca daca nu sunt destul de raciti o sa va opariti . A iesit foarte mult lichid, la prima stoarcere cind erau inca cruzi am scos 1/2 de cana de cafea cu lapte cu zeama si acum a mai iesit aproape o cana ... ramine putin.


Am pus dovleceii intr-un castron apoi am adaugat sare, piper, oul si cascavalul ras ( daca cascavalul vostru e sarat nu mai puneti sare). Amestecati cu mina ca la chiftele pina cind obtineti o compozitie destul de omogena.

Am pregatit o tava de cuptor cu hirtie de copt, am rasturnat compozitia, am apasat cu mina si i-am dat forma ca de crusta de pizza ( rotunda si nu foarte inalta 5 mm cca ). Am copt in cuptorul gata incazlit la 190 ° C cca 20 minute sau cite e nevoie ca sa se rumeneasca putin. Dar nu de tot. Acum este momentul sa adaugati intii sosul fiert si racit de rosii si apoi cuburile de brinza, maslinele, feliile de dovlecei si ciuperci. Mai puneti la cuptor la temperatura maxima de data asta cit e nevoie ca sa se topeasca brinza.

Lasati sa se raceasca putin inainte sa o taiati si serviti.


Puteti pune si altceva pe pizza de exemplu :
- ton care se potriveste minunat cu zucchina, sau
- file de ansoa cu sos de rosii si masline, sau
- sunca Praga, cotto sau crudo felii taiate subtiri si pe care insa le puneti pe pizza calda cind o scoateti din cuptor si nu le coaceti
- oua fierte felii sau sferturi
- cartofi fierti taiati felii
etc


english 

4 zucchini (  15-20 cm and diam. i 2.5 cm each)

 100- 150 gr primo sale cheese  (or gratted mozzarella or emmenthal, swiss cheese)

 1 egg

2 tablespoon with cubed mozzarella or another cheese

few mushrooms

few black olives

6 tablespoon with cubed tomato 

salt, peper



Keep 1/4 from one zucchini and slice very thin.

Grate the rest of zucchini ( 3 and 3/4 ) on the hand grated as I do or in the robot. Salt and let it rest then use your hands to squeeze as much water as you can out of the zucchini.


Pour this zucchini in an glass oven dish ( pirex) with lid, cover and let in the oven allready warm for 5-10 minutes. Or in the microwave for less ( few minutes).

Take off the zucchini from the oven and let it cool.
In the same time prepare the tomato sauce. I put the tomato cubes in a pan with only salt and peper and i let it cook at low heat until become thick . If you want add garlic, oil. And put the zucchini and mushrooms slices on the oven tray with parchment for few minutes in the oven, just to drain out some water.

Pour the zucchini in a cheesecloth or a kitchen towel and with your hands squeeze as much water as you can out of the zucchini.

Mix zucchini with grated cheese and egg. Put it on the oven tray with parchment and use  your hand and fingers to press until obtain the pizza crusts 5 mm. Cook at 190°C until become a little bit gold. Now add tomato sauce, olives, zucchini and mushrooms slices and cubed cheese and keep in the oven for few minutes at high temperature until the cheese melt.


Let it cool few minutes until serve it.






Leggi anche /Citeste si /Read also : Pizza con crosta di cavolfiore, formaggio e pomodori secchi (senza farina) - Cheese cauliflower pizza crust with sun dried tomato - Crusta de pizza din conopida, cascaval si rosii uscate



This is my recipe for /Questa è la mia ricetta per il 
WHB#423
hosted this week by /ospitato questa settimana da
leggete di piu'qui  

Graffe napoletane

$
0
0

Potete preparare le graffe napoletane con o senza patate.

ingredienti:

500 gr di farina
400 gr di patate lesse (pesate crude )
70 gr di burro
2 uova
1/2 bustina di lievito disidratato o mezzo cubetto fresco
50 gr di zucchero
scorza di limone bio grattugiata
rhum o vaniglia essenza - qualche goccia 
acqua o latte facoltativo ( con un cucchiaio e solo se serve se le uova sono tropppo piccole )
olio per friggere q.b
 zucchero a velo 

Mettete la farina sul tavolo  formando una fontana e nel centro versate zucchero, il lievito di birra, la scorza grattugiata del limone, rum o vaniglia,  il burro tagliato a pezzettini, le patate lesse e schiacciate, le uova e l’acqua o latte a filo soltanto se serve.

Impastate per ottenere un composto un po’ appiccicoso, coprite con un canovaccio e lasciate lievitare per 1 ora.

Stendete l’impasto con un mattarello e tagliate  cerchi  ai quali  con un coppapasta più piccolo fatte i fori central o formate piccoli  salsicciotti di circa 6-7 centimetri che chiudete a cerchio
Lasciate lievitare di nuovo al meno 2 ore.

Friggette le graffe nel olio di semi bollente e una volta diventate dorate e gonfie  scolatele e mettetele su della  carta assorbente.

Spolverizzatele con lo zucchero a velo.

Ābolu kūka ar mannu - Torta di mele con semolino - Prajitura cu mere si gris - Apple and semolina cake

$
0
0

 Nel girovagare per le ricette lettone sono capitata in un sito bellissimo :Garšīgā Latvija(Deliziosa Lettonia) dove ho trovato un sacco di ricette che mi piacciono moltissimo ma una di queste mi ha ricoradato una ricetta molto famosa in tutti paesi del est negli anni '80. Me la ricordo benissimo .. al posto del burro ( che si vendeva dopo aver fatto delle file senza fine)  si metteva la margarina che per dire la verità si gratuggia anche meglio del burro :-).

La ricetta nel sito lettone si chiama anche  Kūka – “gāzējs” che significa torta "condotto di gas":-)

ingredienti:

 1 tazza = 250 ml 

6 mele 
1/2 tazza di farina OO
1/2 tazza di semolino ( quello per i gnocchi)
1/2 tazza di zucchero semolato
1/2 bustina di lievito per dolci ( nella ricetta originale 1 bustina * )
200 gr burro 
 cannella in polvere q.b.
 20 gr burro per imburrare la teglia ( o carta da forno bagnata e strizzata per bene) 

Grattugiate le 6 mele e senza strizzarle dividete in 3 parti uguali .
Mescolate semolino con zucchero e farina aggiungendo il lievito per dolci e dividete tutto in 4 parti uguali.
Tagliate il burro in 3 parti uguali tenetelo in frigo prima di usarlo.

Imburrate molto bene la teglia o mettete la carta da forno. Io ho imburrato. 
Versate la prima parte 1/4 di farina+zucchero+semolino+lievito per dolci. Sopra mettete 1/3 delle mele grattugiate e spolverate un po' di  cannella. Ancora sopra grattugiate 1/3 del burro. 
Continuate con 1/4 della farina, zucchero ecc, 1/3 delle mele, cannella e il secondo 1/3 di burro e sempre cosi fino quando finite con la farina+zucchero+semolino+lievito per dolci e sopra un po' di cannella.  

Infornate a 170°C per 1 ora .
Lasciate raffreddare, e piu' buona il giorno dopo. 
Servite con un po' di crema tipo la pasticcera o se servite tiepido anche con gelato alla crema. 


 
in romana 

ingrediente:

 1 cana = 250 ml 
tava 20 cm * 10 cm * 7 cm  
 se obtin 10-12 portii depinde cit de gros taiati feliile

6 mere 
1/2 cana cu faina
1/2 cana cu gris
1/2 cana zahar tos
1/2 plic praf de copt
200 gr unt
scortisoara macinata
 20 gr unt pentru uns tava sau hirtie de copt umezita si stoarsa 

Radeti cele 6 mere si fara sa le stoarceti de zeama impartiti cantitatea in 3 parti egale ( in 3 castronase) Amestecati grisul cu faina, zaharul si praful de copt siapoi impartiti cantitatea totala in 4 parti egale.
Impartiti untul in 3 parti egale si il tineti in frigider ca sa nu se inmoaie pina cind o sa-l folosit.

Ungeti foarte bine tava  cu unt sau puneti hirtia de copt umezita si stoarsa bine ( eu prefer cu unt)
Varsati prima parte 1/4 din cantitatea de faina, gris, zahar si praf de copt in tava. Nu trebuie sa obtineti un strat mai gros de 5 mm. Peste ea varsati prima 1/3 din cantitatea de mere rase cu zeama lor si presarati scortisoara macinata. Peste mere o sa radeti 1/3 din cantitatea de unt, pe razatoarea cu gauri mari. Continuati cu a doua parte din ingredientele uscate( faina, zahar, gris si praf de copt), mere, scortisoara, unt ras si tot asa pina cind terminati cu ultima parte din faina, gris, zahar si praf de copt peste care eu am presarat putina scortisoara. 

Coaceti la 170°C  timp de 1 ora in cuptorul deja incalzit .
Lasati sa se raceasca cel putin pina la temperatura camerei inainte sa taiati si serviti, doar cind untul se raceste in prajitura o sa o puteti taia usor si mai ales aspectuos. 


Serviti cu putina crema de vanilie sau cu inghetata de vanilie.

english 



ingredients:

 1 cup = 250 ml 

6 apples
1/2 cup allpurpouse flour
1/2 cup wheat semolina ( (cream of wheat)
1/2cup sugar
1 tablespoon baking powder
200 gr butter
cinnamonpowder
20 grbutterfor greasingthe pan(orbaking papersoaked and squeezedforgood)

Gratetheapplesand6withoutsqueezing themdivideinto 3 equal parts.
Mixsemolinaflourwithsugarandadd thebaking powder then divideeverythinginto 4 equal parts.
Cut thebutterinto 3 equal partskeep itin the fridgebefore using it.
Greasethe panvery wellorput thebaking paper.

Pour thefirst part of thequarterofsemolinaflour+ sugar+ baking powder. Then put the first 1/3of thegrated applesand sprinklea bitof cinnamon. Over all  shreddedthe first 1/3of butter.
Continuewith another 1/4of the flour,sugar, semolina and baking powder mixt ,another grated apples,cannelaand the secondthirdof grated butter andalways sowhen you finishupwiththe powder mix : semolina, flour, sugar, baking powderandsprinkle cinnamon.


Bake at170 °C for 1 hour.
Let cool and s
erve with icecream or custard cream. 



This is my entry for / Questa è la mia ricetta per  
WHB #424 
hosted this week / ospita questa settimana 
 


e anche per  Lettonia l’Abbecedario Culinario Europeo 
ospite Brii Briggishome

Viewing all 215 articles
Browse latest View live